studovala historii na Dublinské univerzitě, učila se na několika dívčích školách, psala publicistické texty o cestování. Angažovala se v ženském hnutí. Od roku 1969 publikovala v The Irish Times humoristické články z Londýna a jiných měst.
Její hry End of Term a The Half Promised Land se hrály v divadle Peacock Theatre. Za televizní hru Deeply Regretted By obdržela Jacobsovu cenu.
Její manžel je spisovatel a moderátor Gordon Snell.
Ve svých dílech řeší rodinné vztahy a píše o různých hrdinech, kteří nacházejí smysl života.
(text je z internetu)
Dům na Tara Road
Ria Lynchová a Marilyn Vineová se neznají a každá má úplně jiný styl života. Ria bydlí v Dublinu a stará se o rodinu, kdežto Marilyn žije v univerzitním městečku v Connecticutu a dělá kariéru. Když je svede dohromady náhodný telefonní hovor, rozhodnou se, že si na léto vymění dům. Ria odjede do Ameriky s nadějí, že tam sebere sílu vyřešit krizi svého manželství, Marylin se chce v Irsku o samotě vyrovnat s bolestnou ztrátou, která ji krátce předtím postihla. Jak se ukáže, v průběhu léta obě ženy zjistí, že si nevypůjčily jenom dům, ale i kousek života té druhé. Poznají nový svět, dozvědí se mnoho nového o sobě samých a vydají se na cestu, která je dovede k novému štěstí. Kniha Maeve Binchyové nám připomíná, že se život každého z nás může zcela změnit během jediné vteřiny a člověk nikdy nesmí ztrácet odvahu a vzdát se.
(text je z internetu)
Každý den je jako korálek, který osud navlékne na nit našeho života. Ať se vaše šnůra co nejdelší a plná krásných korálků.... Vítejte na mém blogu a můžeme si tykat. Pokud se vám tu bude líbit, klidně se vracejte. Děkuji předem za zanechaný komentář. V případě zájmu o návod mého tvoření stačí napsat komentář či mail, ráda vám odpovím.
čtvrtek 27. července 2017
DAHL Arne
vl. jménem Jan Lennart Arnald, (narozen 11.ledna 1963) je švédský spisovatel detektivek a literární kritik. Jeho knihy byly byly přeloženy do několika jazyků.
(text je z internetu)
Zlá krev
Sériový vrah trýzní své oběti bolestivým rituálem. Kdo využívá metodu, kterou nechvalně prosluly speciální jednotky americké armády za války ve Vietnamu? A jak se dostal do Švédska? Pátrání vede komisaře elitní vyšetřovací Skupiny A Paula Hjelma a jeho bystrou kolegyni Kerstin Holmovou do Ameriky. Jenže na místě se dozvídají, že bývalý agent CIA Wayne Jennings, který toto mučení zdokonalil, přišel prý před lety při dopravní nehodě o život. Pátrání po tajemném vrahovi se začíná komplikovat...
(text je z internetu)
(text je z internetu)
Zlá krev
Sériový vrah trýzní své oběti bolestivým rituálem. Kdo využívá metodu, kterou nechvalně prosluly speciální jednotky americké armády za války ve Vietnamu? A jak se dostal do Švédska? Pátrání vede komisaře elitní vyšetřovací Skupiny A Paula Hjelma a jeho bystrou kolegyni Kerstin Holmovou do Ameriky. Jenže na místě se dozvídají, že bývalý agent CIA Wayne Jennings, který toto mučení zdokonalil, přišel prý před lety při dopravní nehodě o život. Pátrání po tajemném vrahovi se začíná komplikovat...
(text je z internetu)
úterý 18. července 2017
FRÝBOVÁ Zdena
Úspěšná česká autorka se narodila 30. 8. 1934 v Praze. Po maturitě pracovala v Mariánských Lázních jako administrativní pracovnice, ale později se vrátila do Prahy a stala se novinářkou a spisovatelkou z povolání.
V roce 1955 debutovala v deníku Práce, publikovala v různých českých a slovenských periodikách. V 90. letech založila nadaci Robin, jejímž cílem je pomáhat bezprizorním a týraným zvířatům. Název nadace je inspirován psím hrdinou jedné z jejích nejúspěšnějších knih.
Své první dvě knihy napsala pod pseudonymem Zdena Redlová.
(text je z internetu)
Falešní hráči
Kniha vypráví o manželských problémech, a o tom, jak to dopadá, když se muž nezávazně zaplete s manželkou jiného muže. Nejen nevěra však hraje v tomto příběhu velkou roli. Jsou to lži, intriky, žárlivost, sobectví a dokonce i vražda...
(text je z internetu)
Na knize odborně spolupracoval a inspirující materiál z klinické praxe poskytl MUDr. Miroslav Plzák. Měla jsem velký problém knížku dočíst, protože je znát, že byl "spoluautorem" a já si uvědomila, že jsem ho nikdy neměla moc ráda a ani léty se to nezměnilo.....
V roce 1955 debutovala v deníku Práce, publikovala v různých českých a slovenských periodikách. V 90. letech založila nadaci Robin, jejímž cílem je pomáhat bezprizorním a týraným zvířatům. Název nadace je inspirován psím hrdinou jedné z jejích nejúspěšnějších knih.
Své první dvě knihy napsala pod pseudonymem Zdena Redlová.
(text je z internetu)
Falešní hráči
Kniha vypráví o manželských problémech, a o tom, jak to dopadá, když se muž nezávazně zaplete s manželkou jiného muže. Nejen nevěra však hraje v tomto příběhu velkou roli. Jsou to lži, intriky, žárlivost, sobectví a dokonce i vražda...
(text je z internetu)
Na knize odborně spolupracoval a inspirující materiál z klinické praxe poskytl MUDr. Miroslav Plzák. Měla jsem velký problém knížku dočíst, protože je znát, že byl "spoluautorem" a já si uvědomila, že jsem ho nikdy neměla moc ráda a ani léty se to nezměnilo.....
KETTU Katja
Finská spisovatelka a animátorka (*1978) vystudovala režii animovaných filmů na Akademii umění v Turku a finskou literaturu na univerzitě v Tampere. Nakonec oklikou přes Tallinn a Londýn skončila v Helsinkách, kde vyučuje scenáristiku, natáčí videoklipy a píše knihy. V jejích příbězích se mísí krása s ošklivostí, vznešenost s nízkostí. Za svůj třetí román Porodní bába (Kätilö, 2011) získala Katja Kettu nejvýznamnější fi nské literární ocenění, Runebergovu cenu.
(text je z internetu)
Porodní bába
Je pozdní léto roku 1944 a v oblasti Pečenga na severu Finska probíhá laponská válka. Nemanželská dcera ze šamanské rodiny, odmalička odsunutá na okraj společnosti, vykonává důležité povolání porodní báby. Její život, to jsou cesty v nočním mrazu, pach dezinfekce a krev. Všechno se však změní, když potká nacistického důstojníka Johannese, který se „na ni podívá, jak se ještě nikdy nikdo nedíval“, a bezhlavě se do sebe zamilují. Hrdinka pak z vlastní vůle následuje německé šiky do vojenských a vězeňských táborů, kde pomáhá jako polní zdravotní sestra. Zatímco dříve však děti vítala do světa, zde se z ní stává anděl smrti a nakonec i ji semelou nemilosrdná kola dějin. Příběh je ojedinělým ztvárněním palčivé a rozporuplné kapitoly v dějinách Finska, z níž dodnes některé rodiny nesou cejch. Kniha získala v roce 2012 významnou Runebergovu cenu, byla přeložena do více než deseti jazyků a na její motivy se natáčí i film.
(text je z internetu)
(text je z internetu)
Porodní bába
Je pozdní léto roku 1944 a v oblasti Pečenga na severu Finska probíhá laponská válka. Nemanželská dcera ze šamanské rodiny, odmalička odsunutá na okraj společnosti, vykonává důležité povolání porodní báby. Její život, to jsou cesty v nočním mrazu, pach dezinfekce a krev. Všechno se však změní, když potká nacistického důstojníka Johannese, který se „na ni podívá, jak se ještě nikdy nikdo nedíval“, a bezhlavě se do sebe zamilují. Hrdinka pak z vlastní vůle následuje německé šiky do vojenských a vězeňských táborů, kde pomáhá jako polní zdravotní sestra. Zatímco dříve však děti vítala do světa, zde se z ní stává anděl smrti a nakonec i ji semelou nemilosrdná kola dějin. Příběh je ojedinělým ztvárněním palčivé a rozporuplné kapitoly v dějinách Finska, z níž dodnes některé rodiny nesou cejch. Kniha získala v roce 2012 významnou Runebergovu cenu, byla přeložena do více než deseti jazyků a na její motivy se natáčí i film.
(text je z internetu)
čtvrtek 13. července 2017
KHOURY Raymond
Z Libanonu utekl před občanskou válkou, absolvoval střední školu ve Spojených státech, po návratu do Bejrútu vystudoval architekturu, ale znovu prchal před obnovenou válkou. Usadil se v Londýně a začal pracovat jako architekt. Chtěl si koupit dům na Bahamách, a právě tehdy se setkal s člověkem, který se živí tím, že pomáhá spisovatelům psát scénáře na základě jejich vlastních knih. Tak nějak se pokusil něco napsat a Raymond Khoury objevil svůj literární talent.
(text je z internetu)
Svatyně
Dobrodružný thriller úspěšného libanonského autora se odehrává koncem 18. století i v současnosti.
Jádro příběhu tvoří odvěká touha lidstva dožít se vysokého věku, oddálit přirozený proces stárnutí, nalézt zázračný elixír života. Hlavnímu hrdinovi se to podařilo, je však po mnoho let nucen měnit svou identitu, místo pobytu a prchat před nepřáteli, kteří touží recept na dlouhověkost získat. Naposledy byl spatřen v Neapoli roku 1750. V roce 2003 se americkým jednotkám podaří vypátrat skrytou laboratoř, kde tajemný vědec prováděl na lidech zrůdné pokusy. Jediným vodítkem k vyřešení záhady se stává starobylý symbol hada požírajícího vlastní ocas.
(text je z internetu)
(text je z internetu)
Svatyně
Dobrodružný thriller úspěšného libanonského autora se odehrává koncem 18. století i v současnosti.
Jádro příběhu tvoří odvěká touha lidstva dožít se vysokého věku, oddálit přirozený proces stárnutí, nalézt zázračný elixír života. Hlavnímu hrdinovi se to podařilo, je však po mnoho let nucen měnit svou identitu, místo pobytu a prchat před nepřáteli, kteří touží recept na dlouhověkost získat. Naposledy byl spatřen v Neapoli roku 1750. V roce 2003 se americkým jednotkám podaří vypátrat skrytou laboratoř, kde tajemný vědec prováděl na lidech zrůdné pokusy. Jediným vodítkem k vyřešení záhady se stává starobylý symbol hada požírajícího vlastní ocas.
(text je z internetu)
TYLEROVÁ Anne
je americká spisovatelka pocházející z Mineapolisu. Za svůj román Breathing Lessons získala v r. 1989 Pulitzerovu cenu a i všechna její další díla byla velmi kladně přijata veřejností i kritiky. V r. 1994 byla navržena svými kolegy Roddy Doylem a Nickem Hornbym na prestižní cenu Největší anglicky píšící autor. Žije v Baltimoru, kde se také odehrává většina její tvorby.
(text je z internetu)
Špulka modré nitě
Jeden dům. Jedna rodina. Tři generace.
Rodina Whitshankových oplývá jakýmsi nepopsatelným nádechem výjimečnosti, zároveň se ale podobá jakékoli jiné rodině. V příbězích, které jednotliví protagonisté vyprávějí sobě i jiným, odhalují jen část pravdy – a některé kousky skládačky vyplouvají na povrch až po mnoha letech. Jako ve všech rodinách i v té jejich je spousta lásky a smíchu, stejně jako zklamání a žárlivostí. V centru vyprávění jsou manželé Abby a Red a jejich čtyři děti, především nejmladší syn Denny, neschopný se vázat ani k povinnostem, ani ke vztahům či práci, zároveň rozčilující i přitažlivý, který se do rodiny vrací a zase mizí, rozvíří emoce a stáhne se.
Rodinná sága začíná ve dvacátých letech minulého století, kdy do Baltimoru přicházejí Redovi rodiče Junior a Linnie a táhne se až k Abbyiným a Redovým voučatům na počátku nového století. Hlavně se ale odvíjí kolem krásného domu, který patriarcha Junior kdysi postavil pro bohatého zákazníka a pak získal pro sebe.
(text je z internetu)
(text je z internetu)
Špulka modré nitě
Jeden dům. Jedna rodina. Tři generace.
Rodina Whitshankových oplývá jakýmsi nepopsatelným nádechem výjimečnosti, zároveň se ale podobá jakékoli jiné rodině. V příbězích, které jednotliví protagonisté vyprávějí sobě i jiným, odhalují jen část pravdy – a některé kousky skládačky vyplouvají na povrch až po mnoha letech. Jako ve všech rodinách i v té jejich je spousta lásky a smíchu, stejně jako zklamání a žárlivostí. V centru vyprávění jsou manželé Abby a Red a jejich čtyři děti, především nejmladší syn Denny, neschopný se vázat ani k povinnostem, ani ke vztahům či práci, zároveň rozčilující i přitažlivý, který se do rodiny vrací a zase mizí, rozvíří emoce a stáhne se.
Rodinná sága začíná ve dvacátých letech minulého století, kdy do Baltimoru přicházejí Redovi rodiče Junior a Linnie a táhne se až k Abbyiným a Redovým voučatům na počátku nového století. Hlavně se ale odvíjí kolem krásného domu, který patriarcha Junior kdysi postavil pro bohatého zákazníka a pak získal pro sebe.
(text je z internetu)
čtvrtek 6. července 2017
EBERSHOFF David
(*1969), je nositelem řady prestižních literárních cen a jeho čtyři knihy byly přeloženy do dvou desítek světových jazyků. Přednáší tvůrčí psaní na několika amerických univerzitách a pracuje jako redaktor v nakladatelství Random House. Dvakrát se objevil na výročním seznamu nejvlivnějších lidí, který sestavuje časopis Out.
(text je z internetu)
(text je z internetu)
Dánská dívka
Působivý román napsaný podle skutečného příběhu, nyní i ve filmové podobě s Eddiem Redmaynem a Alicií Vikanderovou v hlavních rolích.
Románové zpracování skutečného příběhu malíře Einara Wegenera a jeho manželky Grety začíná nevinnou prosbou o pomoc, aby se na dalších stranách rozvinulo ve strhující vyprávění o neobvyklé lásce, osobní svobodě a odvaze vzepřít se obecnému mínění.
„Uděláš pro mě něco?" zeptala se Greta a netušila, co tím rozpoutá. Potřebovala dokončit obraz, a protože jí nepřišla na závěrečné sezení modelka, neviděla jinou možnost, než použít jako náhradní model svého muže. Sotva si však Einar oblékne punčochy, dámské šaty a střevíce, v jeho nitru se cosi změní: uvědomí si, že je ve skutečnosti ženou, nikoli mužem, a zatouží po změně pohlaví.
Není to však snadné. Einarův příběh se odehrává ve dvacátých letech, kdy lidé jako on často končí v ústavech pro choromyslné. V pařížských salonech možná dekadence dostupuje vrcholu, ale ve většinové společnosti stále převládá názor, že cítit se jako zajatec ve vlastním těle může jen psychopat, a toho je nutné razantně léčit.
Einar už ale sní svůj velký sen a nechce se jeho splnění vzdát. Kolik osobní odvahy, pochopení a podpory bude potřebovat, aby se mohl vnitřně osvobodit? Jak silná musí být láska ženy, která je ochotna vyhovět tak nevšednímu přání svého muže? Jaké jsou pocity člověka, který by rád unikl své předem dané identitě?
Románové zpracování skutečného příběhu malíře Einara Wegenera a jeho manželky Grety začíná nevinnou prosbou o pomoc, aby se na dalších stranách rozvinulo ve strhující vyprávění o neobvyklé lásce, osobní svobodě a odvaze vzepřít se obecnému mínění.
„Uděláš pro mě něco?" zeptala se Greta a netušila, co tím rozpoutá. Potřebovala dokončit obraz, a protože jí nepřišla na závěrečné sezení modelka, neviděla jinou možnost, než použít jako náhradní model svého muže. Sotva si však Einar oblékne punčochy, dámské šaty a střevíce, v jeho nitru se cosi změní: uvědomí si, že je ve skutečnosti ženou, nikoli mužem, a zatouží po změně pohlaví.
Není to však snadné. Einarův příběh se odehrává ve dvacátých letech, kdy lidé jako on často končí v ústavech pro choromyslné. V pařížských salonech možná dekadence dostupuje vrcholu, ale ve většinové společnosti stále převládá názor, že cítit se jako zajatec ve vlastním těle může jen psychopat, a toho je nutné razantně léčit.
Einar už ale sní svůj velký sen a nechce se jeho splnění vzdát. Kolik osobní odvahy, pochopení a podpory bude potřebovat, aby se mohl vnitřně osvobodit? Jak silná musí být láska ženy, která je ochotna vyhovět tak nevšednímu přání svého muže? Jaké jsou pocity člověka, který by rád unikl své předem dané identitě?
(text je z internetu)
HOFMANNOVÁ Corinne
je švýcarská spisovatelka, autorka autobiografických románů o životě v Keni. Narodila se v roce 1960. Když odletěla se svým přítelem na dovolenou do Keni, na první pohled se zamilovala do masaje Lketingy. Později se do Keni vrátila, našla Lketingu a
vzala si ho. Ze začátku vše vypadalo nadějně, narodila se jim dcera Napirai, ale od té doby šlo všechno z kopce. Nakonec po čtyřech letech se Corinne rozhodla utéct z Afriky zpět do Švýcarska.
Svou Africkou rodinu stále na dálku podporuje a miluje. Celý život v Africe se ale do detailů dozvíte v její nádherné knížce Bílá masajka. V druhém díle Zpátky z Afriky popisuje její život po návratu z Afriky, od složitých začátků až po první veliké úspěchy a ve třetím díle, Shledání v Barsaloi, se vrací zpět na návštěvu do svého minulého domova Keni.
(text je z internetu)
Bílá Masajka
Obálkový podnázev: Sen o velké lásce se změnil v boj o přežití.
Corinne Hofmannová, úspěšná švýcarská podnikatelka, se rozhodne strávit se svým snoubencem dovolenou v Keni. Hned po přistání na letišti v Mombase je touto zemí zcela očarovaná. Při přejezdu řeky na féře náhodou zahlédne urostlého masajského válečníka Lketingu a fascinuje ji jeho krása i chování. Je to láska na první pohled a Corinne udělá všechno pro to, aby se s Lketingou znovu setkala. Zpátky do Švýcarska odjíždí s neochvějným přesvědčením, že se do Afriky a k svému milému Masajovi brzy vrátí. V krátké době rozprodá veškerý majetek, opouští dosavadní způsob života v civilizované společnosti a zaslepeně se vrhá do neznáma. V keňské buši hluboko ve vnitrozemí vede po boku svého negramotného masajského válečníka život plný strastí - bez vody a toalet a nedostatku potravin -, ale přesto se zpočátku cítí šťastná. Navzdory boji s byrokracií oslaví s Lketingou v jeho domorodé vesničce z chatrčí i svou svatbu. Stane se z ní bílá Masajka, která se musí podřídit rituálům kmene. Její radost je završena, když se jí narodí dcerka Napirai. Avšak každodenní živoření v neuvěřitelně primitivních podmínkách s sebou přináší neustálé problémy: smrtelně nebezpečné nemoci a infekce, hladovění, materiální strádání i nepřekonatelné kulturní rozdíly a předsudky. Corinne je žena do nepohody, statečně se snaží všechno zvládat, dokonce i tady se pouští znovu do obchodování, ale po vyčerpávajících čtyřech letech se ocitne na konci svých fyzických i duševních sil a bez finančních prostředků. Její sen o kouzelné Africe, víra ve vlastní síly a velká láska k Lketingovi se mění v rozčarování a nenávratně se rozplývají…
(text je z internetu)
vzala si ho. Ze začátku vše vypadalo nadějně, narodila se jim dcera Napirai, ale od té doby šlo všechno z kopce. Nakonec po čtyřech letech se Corinne rozhodla utéct z Afriky zpět do Švýcarska.
Svou Africkou rodinu stále na dálku podporuje a miluje. Celý život v Africe se ale do detailů dozvíte v její nádherné knížce Bílá masajka. V druhém díle Zpátky z Afriky popisuje její život po návratu z Afriky, od složitých začátků až po první veliké úspěchy a ve třetím díle, Shledání v Barsaloi, se vrací zpět na návštěvu do svého minulého domova Keni.
(text je z internetu)
Bílá Masajka
Obálkový podnázev: Sen o velké lásce se změnil v boj o přežití.
Corinne Hofmannová, úspěšná švýcarská podnikatelka, se rozhodne strávit se svým snoubencem dovolenou v Keni. Hned po přistání na letišti v Mombase je touto zemí zcela očarovaná. Při přejezdu řeky na féře náhodou zahlédne urostlého masajského válečníka Lketingu a fascinuje ji jeho krása i chování. Je to láska na první pohled a Corinne udělá všechno pro to, aby se s Lketingou znovu setkala. Zpátky do Švýcarska odjíždí s neochvějným přesvědčením, že se do Afriky a k svému milému Masajovi brzy vrátí. V krátké době rozprodá veškerý majetek, opouští dosavadní způsob života v civilizované společnosti a zaslepeně se vrhá do neznáma. V keňské buši hluboko ve vnitrozemí vede po boku svého negramotného masajského válečníka život plný strastí - bez vody a toalet a nedostatku potravin -, ale přesto se zpočátku cítí šťastná. Navzdory boji s byrokracií oslaví s Lketingou v jeho domorodé vesničce z chatrčí i svou svatbu. Stane se z ní bílá Masajka, která se musí podřídit rituálům kmene. Její radost je završena, když se jí narodí dcerka Napirai. Avšak každodenní živoření v neuvěřitelně primitivních podmínkách s sebou přináší neustálé problémy: smrtelně nebezpečné nemoci a infekce, hladovění, materiální strádání i nepřekonatelné kulturní rozdíly a předsudky. Corinne je žena do nepohody, statečně se snaží všechno zvládat, dokonce i tady se pouští znovu do obchodování, ale po vyčerpávajících čtyřech letech se ocitne na konci svých fyzických i duševních sil a bez finančních prostředků. Její sen o kouzelné Africe, víra ve vlastní síly a velká láska k Lketingovi se mění v rozčarování a nenávratně se rozplývají…
(text je z internetu)
pondělí 3. července 2017
DOERR Anthony
je americký spisovatel a držitel Pulitzerovy ceny za román „Jsou světla, která nevidíme“, česky vydaný roku 2015. Roku 2016 v češtině vyšla také jeho sbírka povídek „Zeď vzpomínek“ a připravuje se vydání „Sběratele mušlí“.
Anthony Doerr se narodil v Novelty ve státě Ohio. Následně vystudoval nedalekou University School a později, roku 1995, odpromoval v oboru historie na Bowdoin College v Brunswicku, Maine.
Jeho prvotinou byla sbírka novel s názvem „The Shell Collector“ (2002). Mnoho příběhů z knihy se odehrává v Africe a na Novém Zélandu, kde dříve pracoval a žil. Jeho další sbírku povídek představuje „Zeď vzpomínek“, anglicky „Memory Wall“, z roku 2010. Dále také napsal román „About Grace“ (2004) a memoáry „Four Seasons in Rome“ vydané v roce 2007.
Doerrův druhý román „Jsou světla, která nevidíme“ (angl. All the Light We Cannot See, 2014) je dějem zasazen do Francie okupované za 2. světové války. Kniha sklidila velmi dobré kritiky i velký ohlas mezi čtenáři. Dostala se do finále prestižního udílení cen National Book Award for Fiction v USA, vyšvihla do žebříčku bestsellerů The New York Times a vyhrála Pulitzerovu cenu za rok 2015.
Autorův druhý česky vydaný román s názvem „Zeď vzpomínek“ byl čtenáři i kritiky též přijat velmi vřele. Titulní novela knihy získala ocenění National Magazine Award v kategorii krásné literatury, druhá povídka byla označena za „mistrovské dílo vynikajícího pozorovatele a ukázku intuitivního smyslu pro poetiku“, čtvrtá povídka dostala Cenu O. Henryho a za pátou povídku autor obdržel cenu The Pushcart za rok 2011.
V současnosti Doerr kromě jiného píše sloupek pro deník The Boston Globe a přispívá do The Morning News, on-line magazínu ve Spojených státech.
Anthony Doerr se narodil v Novelty ve státě Ohio. Následně vystudoval nedalekou University School a později, roku 1995, odpromoval v oboru historie na Bowdoin College v Brunswicku, Maine.
Jeho prvotinou byla sbírka novel s názvem „The Shell Collector“ (2002). Mnoho příběhů z knihy se odehrává v Africe a na Novém Zélandu, kde dříve pracoval a žil. Jeho další sbírku povídek představuje „Zeď vzpomínek“, anglicky „Memory Wall“, z roku 2010. Dále také napsal román „About Grace“ (2004) a memoáry „Four Seasons in Rome“ vydané v roce 2007.
Doerrův druhý román „Jsou světla, která nevidíme“ (angl. All the Light We Cannot See, 2014) je dějem zasazen do Francie okupované za 2. světové války. Kniha sklidila velmi dobré kritiky i velký ohlas mezi čtenáři. Dostala se do finále prestižního udílení cen National Book Award for Fiction v USA, vyšvihla do žebříčku bestsellerů The New York Times a vyhrála Pulitzerovu cenu za rok 2015.
Autorův druhý česky vydaný román s názvem „Zeď vzpomínek“ byl čtenáři i kritiky též přijat velmi vřele. Titulní novela knihy získala ocenění National Magazine Award v kategorii krásné literatury, druhá povídka byla označena za „mistrovské dílo vynikajícího pozorovatele a ukázku intuitivního smyslu pro poetiku“, čtvrtá povídka dostala Cenu O. Henryho a za pátou povídku autor obdržel cenu The Pushcart za rok 2011.
V současnosti Doerr kromě jiného píše sloupek pro deník The Boston Globe a přispívá do The Morning News, on-line magazínu ve Spojených státech.
(text je z internetu)
Jsou světla, která nevidíme
Marie-Laure prožívá s milujícím otcem spokojené dětství v Paříži. Život ji však postaví před první těžkou zkoušku, když v raném věku oslepne. Tehdy ještě netuší, že má před sebou další, mnohem obtížnější zkoušky. Němci obsazují Paříž a Marie s otcem jsou nuceni uprchnout, musejí opustit své dosavadní jistoty a vydat se za nejasnou vidinou bezpečného útočiště. Je ale možné najít takové místo v rozbouřené Evropě? Zvláště když s sebou Mariin otec nese nebezpečné tajemství?
V německé hornické kolonii vyrůstá sirotek Werner, toužící po jiném osudu, než jaký mu byl předurčen. Chce přijít na kloub všem záhadám, které jej obklopují, fascinuje jej věda, technika. Jeho přirozený talent a samozřejmost, s níž je schopen opravit každé rádio, nezůstanou nepovšimnuty. Zajistí mu místo na elitní vojenské akademii pro Hitlerjugend – stane se z něj specialista na odhalování odbojových aktivit. Werner, který si je stále více vědom nelidských důsledků své inteligence, se nakonec při pátrání po odbojářích dostává i do Saint-Malo.
Blíží se chvíle osudového setkání..
(text je z internetu)
Přihlásit se k odběru:
Příspěvky (Atom)